Jing's profile静静的角落PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    July 28

    Manual lymphatic drainage

     
     
     
     

    Manual lymphatic drainage (MLD) is a type of gentle massage which is believed by proponents to encourage the natural circulation of the lymph through the body. The lymph system depends on peristalsis and the movement of skeletal muscles to squeeze fluid through lymph ducts and vessels.

    Manual Lymphatic Drainage was pioneered by Dr. Emil Vodder in the 1930s for the treatment of chronic sinusitis and other immune disorders. While working on the French Riviera treating patients with chronic colds, they noticed these patients had swollen lymph nodes. In the 1930s it was taboo to tamper with the lymphatic system due to the medical profession's poor understanding of this system. The Vodders were not deterred by this, and in 1932 began to study the lymph system, and developed careful hand movements to cause lymph movement. In 1936 after four years of research they introduced this technique in Paris, France.

    It is now recognized as a primary tool in Lymphedema management. Therapists can today receive certification through special classes conducted by various organizations specializing in MLD.

     

    手动淋巴引流是由Dr. Emil Vodder在上世纪30年代开创的一种物理疗法 ,它被用于治疗慢性鼻窦炎和其他免疫系统疾病。

    French riviera治疗慢性感冒时,他们发现这些患者中有淋巴结肿大。
     
    上世纪30年代有关淋巴系统的研究在医学领域尚属空白,可谓禁区。Vodders没有因为前无来人而止步不前,于1932年开始研究的淋巴系统,并制定审慎的手部动作引起淋巴结转移。
     
    经过四年的研究1936年他们在法国巴黎介绍了这种技术。
     
    不久前认识了Frauke她是一位有10多年经验的物理治疗师,在得知我严重受过敏影响之后,提出为我作理疗。
     
    淋巴按摩之前从没有听到过,认识她之后查了相关的资料,多少有了一点认识。
     
    理论上讲应该也会对我有帮助的,不管怎样,过程都是一种享受,那么轻柔,都快要睡着了。
     
    Frauke人很好,Junes很可爱。 

     

     

    July 20

    赤子

     
     
     
     

    赤子


    词 林夕 曲:罗大佑
    演唱:叶德娴


    远远近近里城市高高低低间
    沿路断断折折那有终站
    跌跌碰碰里投进声声色色间
    谁伴你看长夜变蓝
    笑笑喊喊里情绪仿仿佛佛间
    谁愿永永远远变得短暂
    冷冷暖暖里情意亲亲疏疏间
    人大了要长聚更难


    一生人只一个血脉跳得那样近
    而相处如同陌生阔别却又觉得亲
    一生能有几个爱护你的也是人
    正是为了深爱变遗憾


    你我似醉了无法清清楚楚讲
    同属你你我爱上的感受
    世界太冷了谁会伸出一双手
    围住你再营造暖流


    说说笑笑里曾觉得欢欢喜喜
    谁料老了变了另有天地
    世界太阔了由你出生当天起
    童稚已每年渐远离

    读林夕的词,遇上这首歌,让我陷入沉迷不能自拔。现场版的堪称完美,无论乐音还是声色。

     

     

    July 09

    Master Our Emotions

     
     
    本文转自:
     
     
    I read this story from a book for kids, but I think the wisdom is deep enough for any adult. In the African prairie, an intrepid wild horse can often be killed by a tiny bat. When a bat attacks a horse, it attaches to a leg of the horse, and then pricks into the horse skin with its sharp teeth and sucks blood from the horse. However hard the horse runs and jumps, it cannot get rid of the bat. The horse can be exhausted to death by raging, running and bleeding. Scientists analyzed the situation and concluded that the small volume of blood loss can’t kill a horse; actually, the horse dies of its uncontrolled fury and wild running.

    Usually, we allow the outside events to take charge of our emotions, to stifle our wisdom and to control our reactions. We are not hurt by the other people, but by our own anger, hatred, anxiety or fear. If we lose tempers, we lose our concentration and wisdom; hence, we can’t judge well and react properly. Our uncontrolled emotion can eat us alive. We had better master our emotions and keep calm in any situation so that we can protect ourselves unharmed.

    Some researchers believe spiritual living can lead to emotional freedom. Likewise, in Buddhism, as you reach the realm of enlightenment, you can be unmoved by eight kinds of circumstances: - fortune, misfortune, slander, honor, insult, praise, hardship and happiness. If you don’t have right control of your emotion, the good situations can make you go wild with joy and the bad situations can make you feel infuriated or mortified, and then you will become vulnerable. Either good or bad situations can become hindrances.

    Slander and insults are most intolerable things for most people. Zen advises people not to dispute or debate when slandered. Being slandered or insulted is helping you eliminate your karmic obstacles and slanderers are collecting their own negative karma. The more you are insulted, the more you are blessed. To remain unmoved by slander is deep concentration and is the revelation of wisdom. It may not be enjoyable, but it is helpful. I think it works sometimes, but you have the right to fight back by resorting to law to get just dues.

    As my understanding, to control our emotion means to keep our peace of mind undisturbed and to stick with our principle and belief system at any circumstance. Some people can be mean-spirited and narrow-minded, we can still be kind and fair; some people can be spiteful and slanderous, we can still be warm-hearted and reasonable; some people can play tricks, we can still be generous and graceful.

    If we can maintain an undisturbed mind and be our true self unconditionally, we are close to emotional freedom. An emotional mature and strong person is reliable and likable. As James Allen said, “The strong, calm man is always loved and revered. He is like a shade-giving tree in a thirsty land, or a sheltering rock in a storm.”
     
     
    对应此文附上Huaer数年前所於我手抄诗集之末页赠言:
     
    生命在琐琐碎碎中日复一日的循环流逝
    很令人惊惶
    何不在岁月的长河中
    为自己建造一块并不逐流的礁石
    以拯救自己
     
    ------九七年八月三十日
     
     
     
    July 07

    花香满径

     
     
     
    这两天看的一本书中提到了花香满径这四个字,想起曾经很喜欢的一段话:
     
    爱在左,同情在右,走在生命路的两旁,随时播种,随时开花,将这一径长途点缀得香花弥漫。让穿枝抚叶的行人,踏着荆棘 ,不觉得痛苦;有泪可落,也不是悲凉。
     
    记得是冰心的句子,高中时候背诵的段落,现在还写得下来,是真得喜欢。
     
    大学第一学期新年晚会上,节目有互赠卡片,盲投的的那种,不知道谁能得到谁的。也写了这段话在卡片上,交了出去。只是结束的时候,我又看到它。得到的同学不喜欢。CHQ见到后要了去,到如今他估计也不再记得。后来嫌他不讲朋友道义,翻了脸,现在都想不起是为了什么,此去经年。
     
    喜欢的是那种经历过沉淀还留有的那份面对生活的热情吧。
     
    还留有几分热情在这生命里?